None of this has come out of the blue.
|
Res d’això ha sorgit del no-res.
|
Font: MaCoCu
|
As we hope you know, DIC neveroccurs out of the blue in healthy individuals.
|
Com esperem que sàpiguen, la CID mai es produeix per casualitat en individus sans.
|
Font: MaCoCu
|
From worrying about life responsibilities to the existential dread of why anything exists, this fear can hit hard and out of the blue.
|
Des de preocupar-te per les responsabilitats de la vida fins a la paüra existencial sobre per què existeix alguna cosa, aquests temors poden colpejar amb força i sense avisar.
|
Font: MaCoCu
|
This problem did not come out of the blue.
|
Aquest problema no ha sorgit del no-res.
|
Font: Europarl
|
Listen, I’m sorry to drop in on you out of the blue.
|
- Bé Escolta, em sap greu aparèixer sense avisar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
If you do not maintain this consistency and start showing prices in a different currency or including taxes out of the blue, many users will close your site and seek out one that speaks their language.
|
Si no mantens aquesta coherència i mostres una altra divisa i inclous els impostos, molts usuaris tancaran la teva web i aniran a un altre lloc que continuï parlant el seu “idioma”.
|
Font: MaCoCu
|
It should be pointed out that this topic has not just come out of the blue.
|
Cal assenyalar que aquest tema no surt del no-res.
|
Font: Europarl
|
The modern humanist approach to employment relations did not come out of the blue, however.
|
Però la concepció humanista moderna de les relacions laborals no ha sorgit del no-res.
|
Font: Europarl
|
The rulings of the European Court of Justice have not come out of the blue, however.
|
No obstant això, les sentències del Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees no han caigut del cel.
|
Font: Europarl
|
This came out of the blue.
|
Això va sorgir de sobte.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|